Smart BMS Lifepo4 48S 156V 200A Porto común con saldo

I.Introdución

Coa ampla aplicación de baterías de litio na industria de baterías de litio, tamén se presentan os requisitos de alto rendemento, alta fiabilidade e alto rendemento de custos para os sistemas de xestión de baterías. Este produto é un BMS especialmente deseñado para baterías de litio. Pode recoller, procesar e almacenar a información e os datos do paquete de baterías en tempo real durante o uso para garantir a seguridade, a dispoñibilidade e a estabilidade do paquete de baterías.

II. Visión xeral e características

1. Usando un deseño e tecnoloxía de rastrexo de alta corrente profesionais, pode soportar o impacto da corrente ultra-grande.

2. A aparencia adopta o proceso de selado de moldeo por inxección para mellorar a resistencia á humidade, evitar a oxidación de compoñentes e prolongar a vida útil do produto.

3. Funcións a proba de po, a proba de choque, anti-espremer e outras funcións de protección.

4. Hai unha sobrecarga completa, excesiva, excesivamente corrente, curtocircuíto, funcións de igualación.

5. O deseño integrado integra a adquisición, xestión, comunicación e outras funcións nunha soa.

6. Con función de comunicación, parámetros como exceso de corrente, exceso de carga, exceso de corrente, de carga de carga, excesivo de corrente, equilibrio, exceso de temperatura, baixo temperatura, sono, capacidade e outros parámetros pódense establecer a través do ordenador host.

Iii. Diagrama de bloques esquemáticos funcional

E429593DDB9419EF0F90AC37E462603

Iv. Descrición da comunicación

O predeterminado é a comunicación UART e os protocolos de comunicación como RS485, Modbus, Can, Uart, etc. pódense personalizar.

1.RS485

O predeterminado depende do protocolo de letras de litio RS485, que se comunica co ordenador host designado a través dunha caixa de comunicación especial e a taxa de baude predeterminada é de 9600bps. Polo tanto, pódese ver diversas información da batería no ordenador host, incluíndo a tensión da batería, a corrente, a temperatura, o estado, o SOC e a información sobre a produción de baterías, etc., pódense realizar configuracións de parámetros e correspondentes operacións de control e pódese soportar a función de actualización do programa. (Este ordenador host é adecuado para PCS de plataformas da serie Windows).

2.Lata

O predeterminado é o protocolo de litio e a taxa de comunicación é de 250kb/s.

V. Descrición do software PC

As funcións do ordenador host Daly BMS-V1.0.0 divídense principalmente en seis partes: control de datos, configuración de parámetros, lectura de parámetros, modo de enxeñaría, alarma histórica e actualización BMS.

1. Analiza a información de datos enviada por cada módulo e, a continuación, mostre a tensión, a temperatura, o valor da configuración, etc.;

2. Configura información a cada módulo a través do ordenador host;

3. Calibración dos parámetros de produción;

4. Actualización BMS.

VI. Debuxo dimensional de BMS(Interface só para referencia, estándar non convencional, consulte a especificación do pin de interface)

4e8192a3847d7ec88bb2ff83e052dfc
01EEC52B605252025047C47C30B6D00

VIII. Instrucións de cableado

1. Primeiro conecte a liña B da placa de protección (liña azul grosa) ao polo negativo total do paquete de baterías.

2. O cable comeza desde o fío negro fino conectado a B-, o segundo fío está conectado ao electrodo positivo da primeira cadea de baterías e o electrodo positivo de cada cadea de baterías está conectado á súa vez; A continuación, insira o cable na tarxeta de protección.

3. Despois de completar a liña, mide se as tensións da batería B+ e B- son as mesmas que as de P+ e P-. O mesmo significa que a tarxeta de protección funciona normalmente; Se non, volva operar segundo o anterior.

4. Ao eliminar a placa de protección, primeiro desconecte o cable (se hai dous cables, primeiro saca o cable de alta tensión, despois saca o cable de baixa tensión) e logo desconecte o cable de alimentación B-.

Ix. Precaucións de cableado

1. Secuencia de conexión BMS de software:

Despois de confirmar que o cable está soldado correctamente, instale os accesorios (como a opción estándar de control de temperatura/opción de enerxía/opción Bluetooth/opción GPS/opción de visualización/interface de comunicación personalizadaOpción) na tarxeta de protección e, a continuación, insira o cable no zócalo da tarxeta de protección; A liña B azul na placa de protección está conectada ao polo negativo total da batería e a liña P negra está conectada ao polo negativo de carga e descarga.

A tarxeta de protección debe ser activada por primeira vez:

Método 1: Active a placa de alimentación. Hai un botón de activación na parte superior da placa de alimentación. Método 2: Activación de carga.

Método 3: Activación Bluetooth

Modificación de parámetros:

O número de cadeas BMS e parámetros de protección (NMC, LFP, LTO) ten valores predeterminados cando saen da fábrica, pero a capacidade do paquete de baterías debe establecerse segundo a capacidade real do paquete de baterías. Se a capacidade AH non está configurada correctamente, entón a porcentaxe de potencia restante será incorrecta. Para o primeiro uso, debe ser totalmente cargado ao 100% como calibración. Outros parámetros de protección tamén se poden establecer segundo as necesidades propias do cliente (non se recomenda modificar os parámetros a vontade).

2. Para o método de cableado do cable, consulte o proceso de cableado da tarxeta de protección de hardware na parte traseira. A aplicación Smart Board modifica os parámetros. Contrasinal de fábrica: 123456

X. Garantía

Todas as baterías de litio BM producidas pola nosa empresa ten unha garantía dun ano; Se os danos causados ​​por factores humanos, o mantemento pagado.

Xi. Precaucións

1. BMS de diferentes plataformas de tensión non se poden mesturar. Por exemplo, NMC BMSS non se pode usar nas baterías LFP.

2. Os cables de diferentes fabricantes non son universais, asegúrese de usar os cables correspondentes á nosa empresa.

3. Tome medidas para descargar a electricidade estática ao probar, instalar, tocar e usar o BMS.

4. Non deixe que a superficie de disipación da calor dos BMs se poña en contacto directamente coas células da batería, se non, a calor será transferida ás células da batería e afectará a seguridade da batería.

5. Non desmontar nin cambiar os compoñentes BMS por si mesmo.

6. O disipador de calor de metal de placa de protección da compañía foi anodizado e illado. Despois de que a capa de óxido estea danada, aínda levará electricidade. Evite o contacto entre o disipador de calor e o núcleo da batería e a tira de níquel durante as operacións de montaxe.

7. Se o BMS é anormal, deixe de usalo e utilízao despois de resolver o problema.

8. Todas as placas de protección contra a batería de litio producidas pola nosa empresa están garantidas durante un ano; Se está danado por factores humanos, o mantemento pagado.

Xii. Nota especial

Os nosos produtos sofren unha inspección e probas estritas de fábrica, pero debido aos diferentes ambientes empregados polos clientes (especialmente a alta temperatura, temperatura ultra-baixa, baixo o sol, etc.), é inevitable que a tarxeta de protección falla. Polo tanto, cando os clientes elixen e usan BMS, necesitan estar nun ambiente amigable e seleccionar un BMS cunha certa capacidade de redundancia.


Tempo de publicación: setembro de 06-2023

Contacte con Daly

  • Enderezo: Nº 14, Gongye South Road, Songshanhu Science and Technology Industrial Park, Dongguan City, provincia de Guangdong, China.
  • Número: +86 13215201813
  • Tempo: 7 días á semana de 00:00 a 24:00 horas
  • Correo electrónico: dalybms@dalyelec.com
Enviar correo electrónico