I.introducción
ODL-R10Q-F8S24V150AO produto é unha solución de placa de protección de software deseñada especificamente para os paquetes de baterías de alimentación de inicio de automóbiles. Soporta o uso de 8 baterías de batería de fosfato de ferro de litio de 24V e usa un esquema N-MOS cunha función de inicio forzado dun clic
Todo o sistema adopta AFE (chip de adquisición front-end) e MCU, e algúns parámetros pódense axustar de xeito flexible a través do ordenador superior segundo as necesidades do cliente.
II. Visión xeral do produto e características
1. A placa eléctrica usa o substrato de aluminio con alto deseño e proceso de cableado, que pode soportar grandes impactos actuais.
2. A aparencia adopta o proceso de selado de moldeo por inxección para mellorar a resistencia á humidade, evitar a oxidación de compoñentes e prolongar a vida útil do produto.
3. A proba de po, a proba de choque, o anti-espremer e outras funcións de protección.
4. Hai unha sobrecarga completa, excesiva, de alta, excesivamente corrente, curtocircuíto, funcións de igualación.
5. O deseño integrado integra adquisición, xestión, comunicación e outras funcións nunha.
Iii. Descrición da comunicación
1. Comunicación uart
Esta máquina predeterminada é unha comunicación UART cunha taxa de baude de 9600bps. Despois da comunicación normal, os datos do paquete de baterías pódense ver desde o ordenador superior, incluíndo a tensión da batería, a corrente, a temperatura, o estado SOC, o estado BMS, os tempos do ciclo, os rexistros históricos e a información sobre a produción de baterías. Pódense realizar a configuración de parámetros e as correspondentes operacións de control e soportan as funcións de actualización do programa.
2. Pode comunicación
Esta máquina admite a configuración de comunicación pode, cunha taxa de baude predeterminada de 250kbps. Despois da comunicación normal, pódense ver varias información da batería no ordenador superior, incluíndo a tensión da batería, a corrente, a temperatura, o estado, o SOC e a información sobre a produción de baterías. Pódense realizar a configuración de parámetros e as correspondentes operacións de control e compártase a función de actualización do programa. O protocolo predeterminado é o protocolo de litio e é compatible coa personalización do protocolo.
Iv. Debuxo dimensional de BMS
Tamaño BMS: longo * ancho * alto (mm) 140x80x21.7
V. Descrición da función clave
Button Wake-Up: Cando a tarxeta de protección estea nun estado de sono de baixa potencia, prema brevemente o botón para 1s ± 0,5s para espertar a tarxeta de protección;
Inicio forzado clave: cando a batería está baixo tensión ou outros fallos relacionados coa descarga, o BMS apagará o tubo de descarga MOS e, neste momento, o coche non pode iniciar o acendido. Ao presionar e manter a tecla para 3S ± 1S, o BMS pechará forzosamente o descarga MOS durante 60 ± 10s para satisfacer a demanda de enerxía en circunstancias especiais;
Atención: se se preme o interruptor de inicio forzado, a función cercana forzada de MOS fallará e é necesario Investiga se hai un curtocircuíto fóra do paquete de baterías.
VI. Instrucións de cableado
1. En primeiro lugar, conecte a liña B de protección B co electrodo negativo principal do paquete de baterías;
2. O cable de colección comeza desde o primeiro fío negro que conecta B-, o segundo fío que conecta o polo positivo da primeira cadea de baterías e logo conecta secuencialmente o polo positivo de cada cadea de baterías; Inserir de novo o cable no taboleiro de protección;
3. Despois de completar a liña, mide se a batería B+, a tensión B e os valores de tensión P+, P son iguais, o que indica que a tarxeta de protección funciona normalmente; Se non, siga as instrucións anteriores de novo;
4. Ao desmontar a placa de protección, primeiro desconecte o cable (se hai dous cables, desconecte primeiro o cable de alta tensión e logo o cable de baixa tensión) e despois elimine o cable de alimentación B-.
VII. Precaucións
1. Non se poden mesturar BMS de diferentes plataformas de tensión. Por exemplo, NMC BMSS non se pode usar nas baterías LFP.
2. Os cables de diferentes fabricantes non son universais, asegúrese de usar os cables correspondentes á nosa empresa.
3. Tome medidas para descargar a electricidade estática ao probar, instalar, tocar e usar o BMS.
4. Non deixe que a superficie de disipación da calor dos BMs se poña en contacto directamente coas células da batería, se non, a calor serátransferido ás células da batería e afectan a seguridade da batería.
5. Non desmembra nin cambie os compoñentes BMS por si mesmo
6. O disipador de calor de metal de placa de protección da compañía foi anodizado e illado. Despois de que a capa de óxido estea danada, aínda levará electricidade. Evite o contacto entre o disipador de calor e o núcleo da batería e a tira de níquel durante as operacións de montaxe.
7. Se o BMS é anormal, deixe de usalo e utilízao despois de resolver o problema.
8. Non use dous BM en serie ou paralelo.
Tempo de publicación: setembro de 08-2023